견적문의

전화 번호
+65 6681 6717

Countries' Hotlines




웹사이트 로컬라이제이션 서비스

공유하기 |   

사업을 자국내 시장 너머, 해외 시장으로 확대하는 것은 사업 확장에 있어 필수사항입니다. 영어로 된 서양 중심의 기업 웹사이트를 외국 고객들에게 선보일 수 있도록 로컬라이징하는 것을 통해 해당 언어 원어민의 감정을 효과적으로 이끌어낼 수 있고, 극대화된 이익을 확인할 수 있습니다.

이미 확신이 드셨나요? 여기를 클릭하셔서 더 많은 정보를 지금 요청하세요!

웹사이트 로컬라이제이션의 이점

웹사이트 로컬라이제이션은 타겟 시장의 현지 언어와 문화를 기존 웹사이트에 적용하는 과정입니다. (Wikipedia.org)

개발도상국에서 컴퓨터 및 인터넷 사용이 보편화되면서, 웹사이트 로컬라이제이션의 요구 및 이점이 비즈니스에 빠르게 전파되었습니다. 인터넷 사용자의 32%가 비영어권 국가의 사람들로 추정됩니다. ‘월드와이드웹’은 그 이름에서 알 수 있듯이, 비즈니스가 해외 고객에게 닿을 수 있는 효과적인 통신 채널입니다. 핵심 전략으로서 웹사이트 로컬라이제이션는 해외 고객에게 성공적으로 접근하고 판매하는 기회를 분명히 높여줄 것입니다.

웹사이트 로컬라이제이션은 많은 이점을 가져다 줍니다. 웹사이트 로컬라이제이션의 세 가지 주요 이점은 다음과 같습니다:

•    웹사이트 로컬라이제이션은 언어 장벽을 넘어섭니다.
•    웹사이트 로컬라이제이션은 서비스의 글로벌화를 제공하여 고객의 신뢰를 높입니다.
•    웹사이트 로컬라이제이션은 해외 시장으로 확장하여 수익을 높입니다.

이미 확신이 드셨나요? 여기를 클릭하셔서 더 많은 정보를 지금 요청하세요!

서비스

엘리트 아시아 웹사이트 로컬라이제이션 서비스의 특징입니다:

•   


그래픽이 없는 영어 텍스트를 고객이 선택한 아시아 언어로 번역. 번역하기로 결정할 수 있는 웹사이트의 예시: 웹사이트 전체 또는 일부 사이트, META 태그(웹 페이지의 제목, 설명, 태그 및 키워드), 온라인 문서(워드 또는 pdf 파일), 구글 애드 및 검색 엔진 마케팅에 사용된 키워드와 이메일!
•    카피라이팅 유형 번역
•    HTML, DHTML 또는 추가 DTP 비용이 없는 PHP 형식의 영어 텍스트를 제공해 주신 경우 원코드로 손상 없이 돌려 놓습니다. (다른 웹 형식의 경우에는 문의해 주십시오)
•    중국어 간체를 중국어 번체로 무료로 변환.

이미 확신이 드셨나요? 여기를 클릭하셔서 더 많은 정보를 지금 요청하세요!

서비스 보장 내역

•    모든 번역은 원어민 번역사가 합니다 - 70가지 이상 언어의 전문가들
•    모든 번역은 기계 번역이 아닙니다 - 번역 소프트웨어를 절대 사용하지 않습니다.
•    한 언어당 최소 두 명의 번역사를 활용하는 번역, 편집, 감수(TEP) 과정으로 품질을 보장 합니다.
•    납기 시간을 보장 합니다.
•    기한 내 무제한 수정을 보장 합니다.

이미 확신이 드셨나요? 여기를 클릭하셔서 더 많은 정보를 지금 요청하세요!

엘리트 아시아의 웹사이트 로컬라이제이션 패키지

   엘리트 아시아 리치(플래티넘) 패키지:

•    중국어 간체 + 3가지 다른 아시아* 언어로 번역
•    최소10,000 단어
•    1개월간 횟수에 상관 없는 무제한 수정
•    중국어 간체를 중국어 번체로 무료 변환

   엘리트 아시아 리치(골드) 패키지:

•    중국어 간체 + 2가지 다른 아시아* 언어로 번역
•    최소5,000 단어
•    2주간 횟수에 상관 없는 무제한 수정
•    중국어 간체를 중국어 번체로 무료 변환

   엘리트 글로벌 리치(골드) 패키지:

•    중국어 간체 + 2가지 다른 비아시아권* 언어로 번역
•    최소5,000 단어
•    2주간 횟수에 상관 없는 무제한 수정
•    중국어 간체를 중국어 번체로 무료 변환

이미 확신이 드셨나요? 여기를 클릭하셔서 더 많은 정보를 지금 요청하세요!

알고 계십니까?    

전세계적으로 온라인 공간을 이용하는 기업이 점차 많아지자, 웹사이트 로컬라이제이션 서비스에 대한 요구가 증가하고 있습니다. 다른 기업들이 e-commence 시장에 편승하는 동안 귀사의 사업은 뒤쳐지고 있습니다. 온라인 시장의 투자는 수익과 홍보를 높이는데 도움이 됩니다.

웹사이트 로컬라이제이션 서비스의 경우, 웹사이트의 내용이 현지화되어야 하기 때문에 원어민이 번역을 하는 것이 중요합니다. 서로 다른 용어 및 단어는 다른 국적의 고객들에게는 서로 다른 의미가 됩니다. 즉, 현지 번역사들만이 미묘한 차이를 제대로 인식할 수 있습니다. 웹사이트 로컬라이제이션에서 로컬라이제이션 서비스 제공업체가 로컬라이징 하고 있는 웹사이트의 해당 국가에 대한 깊은 언어적, 문화적 지식을 보유하는 것은 중요한 부분입니다. 서비스 제공업체에 이러한 전문성이 부족할 경우 웹사이트 로컬라이제이션 프로젝트는 실패하게 됩니다. 이런 이유로 엘리트 아시아는 보다 완벽한 서비스 제공을 위해 고객의 국가가 어디인지 확인합니다.

고객이 속한 현지 언어를 귀사 웹사이트에 등록하면 몇 가지 장점이 있습니다. 웹 사용자들은 자신의 모국어로 된 웹사이트에서 구매하는 것을 더 선호하는 경향이 있는 것으로 나타났습니다. 또한, 웹 사용자의 32% 이상이 영어 외의 언어로 인터넷에 접속합니다.

저희가 작업할 수 있는 파일 형식이 몇 가지 있습니다. 여기에는 ADO, SQL, MTS, HLP, ASP, SSL, PDF, HTML, CGI, JAVA, DOC, XML 등이 포함됩니다. 또한 저희는 귀사 웹사이트의 사진 및 그래프에 있는 텍스트에 대한 타입셋팅 서비스도 제공하고 있습니다. 저희의 웹사이트 로컬라이제이션 서비스와 함께, 귀사의 이미지와 전달하고 싶은 내용을 유지시키는 한편 아시아어를 구사하는 지역사회에서 귀사의 사업 영역을 확장하는데 도움이 될 수 있습니다.

저희의 웹사이트 로컬라이제이션 서비스를 통해 고품질의 전문 번역을 받으실 수 있는 방법에 대해서는 저희에게 문의해 주십시오. +65 6681 6717로 전화 주시거나 웹 형식을 통해 연락 주십시오.


Back to Top